Buddhist wedding
Regardless of which faith you belong to, everyone in the Daikanjin Temple is welcome to hold a wedding ceremony. As a reminder, the most important Monk of the sect, Tendai-shu, gives you written words and a certificate with a chain representing the prayer.
The Tendai-shu therefore prays for a good start to your marriage.
Price: Please ask.
Including organizing clothes through the temple: on request
Unabhängig davon welcher Glaubensrichtung man angehört, kann jeder im
Daikanjin eine Hochzeitzeremonie veranstalten. Als Erinnerung werden von
dem wichtigsten Mönch der Sekte Tendai-shu geschriebene Worte und eine
Bescheinigung – eine Kette fürs Gebet – geschenkt. Man kann hier einen
guten Start haben.
Preis: Bitte fragen
026-243-4236
bonshonokai@yahoo.co.jp
Bonsho no kai/梵鐘の会 (english staff)
8a.m.-8p.m.




